WEDCV155VD5RRV515DV

 

內容簡介

這是一本你從沒看過的中英翻譯學習書
跟著本書領略「中英互譯」的奧妙,
激發前所未有的翻譯思維與邏輯力,
快速提升英文寫作能力!

本書特色

  1.全書中英譯文對照,查閱、學習快速又容易。

  2.由翻譯界前輩執筆撰寫,不藏私提供中英互譯上的技巧,筆者與讀者一同切磋,腦力激盪!

  3.內有LTTC中英翻譯能力檢定考試的8大必考相關出題類型:【商業】、【財經】、【教育】、【文化】、【科普】、【醫療保健】、【資訊科技】與【新聞】篇,幫助讀者準備中英翻譯能力檢定考試,同時提升中英互譯能力。

  4.拋開「翻譯理論」的厚重包袱,多看、多讀、多寫、多思考才能掌握中英翻譯與英文寫作的訣竅!

  掌握中英互譯的絕竅,不是光靠盲目練習,是要深入了解中英兩種語言之間的差異。翻譯更是一門理解文章脈絡的學問,理解正確了,才能靈活運用中英文的詞彙,譯文也更加貼切、通順!

  本書透過羽量級「中英互譯」的技巧提示,與中英翻譯能力檢定考試必考8大類型文章自【英譯中】推進到【中譯英】的反覆練習,引領讀者思考"Why?"、"How?"或是"Why this? What not that?",如此多看、多讀、多寫、多思考後,中英互譯技巧及英文寫作能力自然會顯著地提升。

作者介紹

作者簡介

連緯晏Wendy Lien
       
  自由譯者與作家,從事書籍翻譯與口譯工作多年,現職與英國籍先生(Matthew Gunton)創辦的專業英語補習班。譯有大牌出版《雜食者的詛咒:胖和你想的不一樣,當一卡路里不是一卡路里》、《洞悉價格背後的心理戰:訂價不是數學而是心理學,開價、議價、談判的技術》與木馬文化《一枝鉛筆就能畫:30天一定學會,超有趣又簡單的繪畫技巧》等書。

Matthew Gunton
  
  自由作家,專長英語教材編寫與教學。英國,布里斯托人。在台灣已有二十多年英語教學資歷。

目錄

Part 1 中英筆譯互譯要點 1

Unit 1

1.1中英筆譯互譯要點 【英譯中】 - 商業篇 Business 1
1.2中英筆譯互譯要點【中譯英】  - 商業篇 Business 1
Unit 2
2.1中英筆譯互譯要點【英譯中】  - 商業篇 Business 2
2.2中英筆譯互譯要點【中譯英】  - 商業篇 Business 2
Unit 3
3.1中英筆譯互譯要點【英譯中】  - 商業篇 Business 3
3.2中英筆譯互譯要點【中譯英】  - 商業篇 Business 3
Unit 4
4.1中英筆譯互譯要點【英譯中】  - 商業篇 Business 4
4.2 中英筆譯互譯要點【中譯英】 - 商業篇 Business 4
Unit 5   
5.1中英筆譯互譯要點【英譯中】  - 商業篇 Business 5
5.2中英筆譯互譯要點【中譯英】  - 商業篇 Business 5

Part 2 中英筆譯互譯要點 2

Unit 6
6.1 中英筆譯互譯要點【英譯中】- 財經篇 Finance & Economics 1
6.2中英筆譯互譯要點【中譯英】- 財經篇 Finance & Economics 1
Unit 7
7.1中英筆譯互譯要點【英譯中】- 財經篇 Finance & Economics 2
7.2中英筆譯互譯要點【中譯英】- 財經篇 Finance & Economics 2
Unit 8
8.1中英筆譯互譯要點【英譯中】- 財經篇 Finance & Economics 3
8.2中英筆譯互譯要點【中譯英】- 財經篇 Finance & Economics 3
Unit 9
9.1 中英筆譯互譯要點【英譯中】- 財經篇 Finance & Economics 4
9. 2中英筆譯互譯要點【中譯英】- 財經篇 Finance & Economics 4
Unit10   
10.1 中英筆譯互譯要點【英譯中】- 財經篇 Finance & Economics 5
10.2中英筆譯互譯要點【中譯英】-財經篇 Finance & Economics 5

Part 3 中英筆譯互譯要點 3

Unit 11

11.1中英筆譯互譯要點【英譯中】- 教育篇 Education 1
11.2中英筆譯互譯要點【中譯英】- 教育篇 Education 1
Unit 12
12.1中英筆譯互譯要點【英譯中】- 教育篇 Education 2
12.2中英筆譯互譯要點【中譯英】- 教育篇 Education 2
Unit 13
13.1中英筆譯互譯要點【英譯中】- 教育篇 Education 3
13.2中英筆譯互譯要點【中譯英】- 教育篇 Education 3
Unit 14
14.1中英筆譯互譯要點【英譯中】- 教育篇 Education 4
14.2中英筆譯互譯要點【中譯英】- 教育篇 Education 4
Unit 15    
15.1中英筆譯互譯要點【英譯中】- 教育篇 Education 5
15.2中英筆譯互譯要點【中譯英】- 教育篇 Education 5

Part 4 中英筆譯互譯要點 4

Unit 16    16.1中英筆譯互譯要點【英譯中】- 文化篇 Culture 1

16.2 中英筆譯互譯要點【中譯英】 - 文化篇 Culture 1
Unit 17
17.1中英筆譯互譯要點【英譯中】 - 文化篇 Culture 2
17.2中英筆譯互譯要點【中譯英】 - 文化篇 Culture 2
Unit 18
18.1中英筆譯互譯要點【英譯中】 - 文化篇 Culture 3
18.2中英筆譯互譯要點【中譯英】 - 文化篇 Culture 3
Unit 19
19.1中英筆譯互譯要點【英譯中】 - 文化篇 Culture 4
19.2中英筆譯互譯要點【中譯英】 - 文化篇 Culture 4
Unit 20   
20.1中英筆譯互譯要點【英譯中】 - 教育篇 Culture 5
20.2中英筆譯互譯要點【中譯英】 - 教育篇 Culture 5

Part 5 中英筆譯互譯要點 5

Unit 21

21.1中英筆譯互譯要點【英譯中】 - 科普篇 Popular Science 1
21.2中英筆譯互譯要點【中譯英】 - 科普篇 Popular Science 1
Unit 22
22.1中英筆譯互譯要點【英譯中】 - 科普篇 Popular Science 2
22.2中英筆譯互譯要點【中譯英】 - 科普篇 Popular Science 2
Unit 23
23.1中英筆譯互譯要點【英譯中】 - 科普篇 Popular Science 3
23.2中英筆譯互譯要點【中譯英】 - 科普篇 Popular Science 3
Unit 24
24.1中英筆譯互譯要點【英譯中】 - 科普篇Popular Science 4
24.2中英筆譯互譯要點【中譯英】 - 科普篇 Popular Science 4
Unit 25  
25.1中英筆譯互譯要點【英譯中】 - 科普篇 Popular Science 5
25.2中英筆譯互譯要點【中譯英】- 科普篇 Popular Science 5

Part 6 中英筆譯互譯要點 6

Unit 26

26.1 中英筆譯互譯要點【英譯中】 - 醫療保健篇 Medical Health Care 1
26.2 中英筆譯互譯要點【中譯英】 - 醫療保健篇 Medical Health Care 1
Unit 27
27.1中英筆譯互譯要點【英譯中】 - 醫療保健篇 Medical Health Care 2
27.2中英筆譯互譯要點【中譯英】- 醫療保健篇 Medical Health Care 2
Unit 28
28.1中英筆譯互譯要點【英譯中】 - 醫療保健篇 Medical Health Care 3
28.2中英筆譯互譯要點【中譯英】- 醫療保健篇 Medical Health Care 3
Unit 29
29.1中英筆譯互譯要點【英譯中】 - 醫療保健篇Medical Health Care 4
29.2中英筆譯互譯要點【中譯英】 - 醫療保健篇 Medical Health Care 4
Unit 30    
30.1中英筆譯互譯要點【英譯中】 - 醫療保健篇 Medical Health Care 5
30.2中英筆譯互譯要點【中譯英】- 醫療保健篇 Medical Health Care 5

Part 7 中英筆譯互譯要點 7

Unit 31

31.1中英筆譯互譯要點【英譯中】 - 資訊科技篇 IT 1
31.2中英筆譯互譯要點【中譯英】 - 資訊科技篇IT 1
Unit 32
32.1中英筆譯互譯要點【英譯中】 - 資訊科技篇 IT 2
32.2中英筆譯互譯要點【中譯英】 - 資訊科技篇 IT 2
Unit 33
33.1中英筆譯互譯要點【英譯中】 - 資訊科技篇 IT 3
33.2中英筆譯互譯要點【中譯英】 - 資訊科技篇 IT 3
Unit 34
34.1中英筆譯互譯要點【英譯中】 - 資訊科技篇IT 4
34.2中英筆譯互譯要點【中譯英】 - 資訊科技篇 IT 4
Unit 35   
35.1中英筆譯互譯要點【英譯中】 - 資訊科技篇 IT 5
35.2中英筆譯互譯要點【中譯英】 - 資訊科技篇 IT 5

Part 8 中英筆譯互譯要點 8

Unit 36

36.1 中英筆譯互譯要點【英譯中】 - 新聞篇 News 1
36. 2 中英筆譯互譯要點【中譯英】 - 新聞篇News 1
Unit 37
37.1中英筆譯互譯要點【英譯中】 - 新聞篇 News 2
37.2 中英筆譯互譯要點【中譯英】- 新聞篇 News 2
Unit 38
38.1中英筆譯互譯要點【英譯中】 - 新聞篇 News 3
38.2中英筆譯互譯要點【中譯英】- 新聞篇 News 3
Unit 39
39.1中英筆譯互譯要點【英譯中】 - 新聞篇News 4
39.2中英筆譯互譯要點【中譯英】- 新聞篇 News 4
Unit 40    
40.1中英筆譯互譯要點【英譯中】 - 新聞篇 News 5
40.2中英筆譯互譯要點【中譯英】 - 新聞篇 News 5

附錄1    英譯中(English to Chinese)必備翻譯技巧
附錄2    中譯英(Chinese to English)必備翻譯技巧
 

作者序

  首先要謝謝你的支持,沒錯,就是你。購買或翻閱這本書的你! 恭喜,你的翻譯與寫作功力即將有所進展。再來要不免俗地感謝我的家人,我那兩個分別為8歲、6歲活力充沛創造力十足,卻在寫作期間令我充滿驚奇的兒子 (異常地體諒懂事),以及與我一同協力完成本書的先生。還有要特別感謝貴社美君編輯和出版團隊的專業引導,本書才得以順利出版,提供想精進翻譯寫作能力,以及有志從事翻譯或練習寫作的學習者多一個選擇。
 
  多年在兩種不同語言之間練體操,摔摥、扭傷的次數不勝枚舉,思緒也不時就會來個前空翻,唯有不斷練習並虛心汲取各方經驗與意見,才能將每個動作調整至一氣呵成的優美演出,最後再以震憾全場的劈腿來作為每場精湛演出的完美句點。
 
  不同語言代表的不只是文字上的相異,語言涵括了文化背景,譯文的呈現方式並無絕對,但力求正確與通暢。
 
  希望你能以無預設立場的欣賞角度來消化書中每篇文章(否則可能會發現自己在跟「文字」拌嘴),翻譯的不可違教條即是忠於原文,不加諸個人情緒、意見。
 
  翻譯要譯得興緻盎然,才能讓人讀(看)得賞心悅目。

Wendy Lien
 

詳細資料

  • ISBN:9789869191418
  • 叢書系列:
  • 規格:平裝 / 328頁 / 17 x 23 x 1.64 cm / 普通級 / 雙色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
  • 本書分類:> >

 

 

... 01 美國著名催眠治療師史蒂芬·吉利根說過:「每個人的第一個家都在身體里,每當你真的需要回家,你的身體值得信任,你便可以聆聽,和它做朋友。」 你們之間的婚姻到底好不好,身體語言會告訴你,大部分的人在結婚當初,對對方會有很多的甜言蜜語,他們之間的感情也非常甜蜜,為對方做了很多感動人心的事情。 但時間過久了之後,兩個人之間的感情在時間的推移之下漸漸消失,當初的浪漫也漸漸被社會磨平了稜角。 你們之間的婚姻,也處於一種非常平淡的狀態,有些時候你會對你們之間的感情充滿懷疑,會覺得你們當初是否真的愛過? 當你擁有了這種想法的時候,你應該靜下心來去反思一下,如果不知道你們之間的感情現在到底處於哪一種地步,那麼你不妨去看一下你們睡覺前的細節。 夫妻感情好不好?睡前這些小事見分曉。 ... 02 是否會有言語交流,還是背對背玩手機? 在感情當中,傾聽是特別重要的,因為傾聽能夠讓你發現你們之間的感情出現了什麼問題,也能夠讓你們之間的感情處於一種非常良好的地步。 有些夫妻白天可能因為工作忙等原因,沒有時間去交流,只有晚上下班之後才有時間去關心對方。 恩愛夫妻,他們會利用好下班後的這段時間,睡覺之前會跟對方交流自己今天都做了些什麼事情,有哪些開心的事情,又有哪些不開心的事情,全部都會跟另一半匯報清楚。 夫妻之間的感情,都是在交流當中慢慢提升起來的,如果有了事情,一個不問一個不說,那夫妻之間的矛盾,漸漸就累積起來了。 有些夫妻結婚多年之後,已經喪失了當初的激情,等到回到家的時候,經常是無話可說,而且也是背對背玩手機,對於另一半特別的冷漠,如果是這種情況,就應該反思反思,這段感情到底出現了什麼問題? 你要知道當初結婚的時候,你們之間並不是這種狀態,那個時候你們可能會打一晚上的電話,之後都會覺得說不完,可是為什麼到了如今,卻變成了無話可說,惜字如金的地步? 在夫妻感情出現問題的時候,溝通能夠解決大部分的煩惱。 所以,不凡放下你手中的事情,跟對方溝通一次,傾聽一次,你會發現你們之間的感情的婚姻有很大的不同。 ... 是否會跟彼此說甜言蜜語? 一屋,二人,三餐,四季,是多少人都夢寐以求的生活,晚上,是夫妻能夠放鬆的時光,勞累一天,好不容易回到家,自然是特別珍惜靜謐美好的時光的。 在這樣的情況之下,有些感情比較好的夫妻,他們會在睡前跟對方說悄悄話,也會說甜言蜜語來表達自己對另一半的喜歡。 甚至有很多人,在睡覺之前會對另一半說我愛你,甚至會親吻一下對方的額頭。 這些都是表達愛的一種方式,沒有必要覺得羞澀。 從對方的這個舉動當中,你可以看得出來他對你的感情到底如何。 夫妻之間是需要儀式感的。有些人已經把睡前的甜言蜜語當成了他們夫妻的一種習慣,每天都不間斷,也正是如此,他們之間的感情非常好。 也有一些夫妻,在一起時說句甜言蜜語特別難,散了之後,一句我想你卻那麼簡單,那麼發自肺腑。 早知如此,何必當初,在一起的時候不好好把握,那麼等到分開之後,不管你說多少句話都不能夠彌補這種遺憾。 ... 聊未來 夫妻在睡覺之前,做某些小事,能夠讓你們之間的感情越變越好,比如,暢談一下未來。 兩個人在一起,那麼對於你們的未來肯定會有一個非常合理的規劃。 你就可以利用這段時光,把你希望的樣子告知對方,看一下在你們的印象當中彼此的想法是否能夠達到一致,不一致的地方,慢慢磨合。 在感情當中,我能想到最浪漫的事情,就是跟你一起慢慢變老。 兩個人結婚的時候,都曾經想過跟另一半白首偕老,曾經想過跟對方做許多浪漫的事情。而這些事情可以列入到你們的未來規劃當中。 一想起這件事情,那麼你的嘴角那就泛起微笑。這就是愛情最最讓人動心的地方。 ... 03 感情是有保質期的,在剛結婚的時候你們之間的如膠似漆,一日不見,如隔三秋,在你的心目當中,對方特別的完美。 可是等到結婚三年五年之後,可能會出現n年之癢,你們之間的感情,不會再像以前那麼甜蜜。 甚至因為彼此之間過於熟悉,也沒有了完之前的那種默契感。 當出現這種情況的時候,就應該好好去反思一下了,你要知道是什麼原因導致了你們之間的這種情況的發生。 對於這種情況你可以思考一下,想清楚理由之後從根源上去解決問題,能夠讓你們之間的感情達到更完美的地步。 高爾基說,婚姻是兩個人精神的結合,目的就是要共同克服人世的一切艱難、困苦。 所以在這個過程當中,不管你們之間的婚姻出現了任何問題,只要兩個人的心在一起,那麼依然能夠取得一個完美的結局。 ... 今日話題: 夫妻哪些小事,有利於提升感情? 歡迎留言評論。

 

 

 

 

 

文章來源取自於:

 

 

每日頭條 https://kknews.cc/emotion/6rmr69p.html

博客來 https://www.books.com.tw/exep/assp.php/888words/products/0010680638

如有侵權,請來信告知,我們會立刻下架。

DMCA:dmca(at)kubonews.com

聯絡我們:contact(at)kubonews.com


花壇昏眩中醫推薦永靖頭暈治療中醫田尾長期頭暈中醫推薦埔里手抖看什麼科
名間鄉血壓不穩定治療有效中醫診所 大城胃脹改善中醫診所 ptt推薦的彰化中醫診所,睡眠障礙改善很多仁愛鄉睡眠品質變差看什麼科 北斗腎臟功能異常治療有效中醫診所 治療有成效的溪湖中醫診所,失眠睡不著改善很多中寮發燙感看什麼科 名間鄉四肢麻痺中醫推薦 網路評比不錯的員林中醫診所,自律神經失調改善很多彰師大附近推薦手抖治療中醫 和美焦慮不安治療有效中醫診所 治療效果不錯的南投中醫診所,睡眠障礙改善很多

arrow
arrow
    全站熱搜

    cli54dl27e 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()